Idiotismes et gallicismes… Qu’est-ce que c’est encore que ça !

Idiotismes et gallicismes… Qu’est-ce que c’est encore que ça !

Les idiotismes sont les spécificités intraduisibles d’une langue donnée. Ce sont aussi des phénomènes d’emprunts linguistiques : ce sont des mots, des tournures, grammaticales ou lexicales qui voyagent d’une langue à une autre. Empruntés à l’allemand, à l’anglais, à l’arabe, etc pour s’intégrer au français, je te propose d’observer ces caméléons langagiers.

Du français au franglais

Du français au franglais

Entre le français et l’anglais, il y a toujours eu des échanges de mots,des emprunts, des va-et-vient entre les langues… Dans l’Hexagone, les puristes de la langue protestent souvent contre le franglais, ces anglicismes qui foisonnent en français. Ils oublient cependant qu’Outre-Manche, personne ne râle contre l’immense pourcentage de mots français dans la langue de Shakespeare…

Comment mémoriser du nouveau vocabulaire lors de l’apprentissage de la langue française ?

Comment mémoriser du nouveau vocabulaire lors de l’apprentissage de la langue française ?

Vous étudiez le français et vous avez du mal à mémoriser tout le nouveau vocabulaire ? Si oui, ne vous inquiétez pas, vous n’êtes pas seul. Il peut être difficile de se souvenir de tout, surtout lorsqu’il y a tant de mots différents à apprendre. Mais ne désespérez pas : il existe des astuces qui peuvent vous aider. Suivez ces conseils et vous deviendrez bientôt un pro du vocabulaire français !