{"id":773,"date":"2022-07-13T22:20:38","date_gmt":"2022-07-13T20:20:38","guid":{"rendered":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/?p=773"},"modified":"2022-07-13T22:20:38","modified_gmt":"2022-07-13T20:20:38","slug":"les-pronoms-en-et-y-emplois-et-expressions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/les-pronoms-en-et-y-emplois-et-expressions\/","title":{"rendered":"Les pronoms EN et Y : emplois et expressions"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>EN<\/strong> et <strong>Y<\/strong> sont des <strong>pronoms personnels compl\u00e9ments<\/strong>. Comme tous les pronoms, on les utilise pour <strong>remplacer<\/strong> <em>un mot, une expression, une partie de phrase, une id\u00e9e&#8230;<\/em><\/p>\n\n\n\n<pre class=\"wp-block-verse\"><strong>Dans cet article, tu apprendras<\/strong>\n\n- Les 2 situations dans lesquelles on utilise EN\n- Les 2 situations dans lesquelles on utilise Y\n- Les pronoms disjoints et les pronoms indirects : des alternatives quand on ne peut utiliser ni EN, ni Y \n- Des expressions idiomatiques avec EN et Y<\/pre>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Le pronom EN<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">On utilise le <strong>pronom<\/strong> <strong>EN<\/strong> dans <strong>2 situations<\/strong> :<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Avec l&rsquo;id\u00e9e de <strong>quantit\u00e9<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans cette situation, le pronom <strong>EN<\/strong> peut remplacer quelque<strong> <strong>chose<\/strong><\/strong> (un objet, une id\u00e9e) ou <strong>quelqu&rsquo;un, une personne ou&#8230; un animal. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Et oui, les <strong>Fran\u00e7ais<\/strong> adorent les animaux et dans la <strong>grammaire<\/strong>, ils les traitent <strong>comme les \u00eatres humains ! <\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/home-office-unsplash-1-1024x683.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-781\" width=\"527\" height=\"351\" srcset=\"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/home-office-unsplash-1-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/home-office-unsplash-1-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/home-office-unsplash-1-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/home-office-unsplash-1-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/home-office-unsplash-1-2048x1365.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 527px) 100vw, 527px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Par exemple :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Ont-ils <strong>beaucoup <\/strong>de chats ? Oui, ils <strong>EN<\/strong> ont <strong>BEAUCOUP<\/strong>.<\/li><li>Est-ce que tu as <strong>un<\/strong> fr\u00e8re ? Oui, j\u2019<strong>EN <\/strong>ai <strong>UN<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Tu as <strong>une<\/strong> question ? Oui, j\u2019<strong><strong>EN<\/strong><\/strong> ai <strong>UNE<\/strong>.<\/li><li>Avez-vous <strong>quelques<\/strong> remarques \u00e0 faire ? Oui, on <strong><strong>EN<\/strong><\/strong> a <strong><strong>QUELQUES-UNES<\/strong><\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tu as remarqu\u00e9 qu\u2019il faut <strong>r\u00e9p\u00e9ter la quantit\u00e9<\/strong> \u00e0 la fin de la r\u00e9ponse positive. Si la r\u00e9ponse est <strong>n\u00e9gative<\/strong>, ce n&rsquo;est <strong>pas n\u00e9cessaire<\/strong> :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Est-ce que tu as <strong>un<\/strong> fr\u00e8re ? Non, je n\u2019<strong><strong>EN<\/strong> <\/strong>ai <strong>pas.<\/strong><\/li><li>Avez-vous <strong>quelques<\/strong> remarques \u00e0 faire ? Non, on n&rsquo;<strong><strong>EN<\/strong><\/strong> a <strong><strong>pas<\/strong><\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La <strong>quantit\u00e9<\/strong> peut \u00eatre exprim\u00e9e de fa\u00e7on <strong>pr\u00e9cise<\/strong> : <em>un, une, deux, quatre, cent<\/em>\u2026 Ou alors de fa\u00e7on <strong>impr\u00e9cise<\/strong> : <em>peu, beaucoup, assez, trop, moins, etc<\/em>. Le <strong>sch\u00e9ma<\/strong> restera le <strong>m\u00eame<\/strong> : la <strong>quantit\u00e9<\/strong> est exprim\u00e9e \u00e0 la fin d&rsquo;une <strong>phrase positive<\/strong>, et <strong>\u00ab\u00a0oubli\u00e9e\u00a0\u00bb <\/strong>\u00e0 la fin d&rsquo;une <strong>phrase n\u00e9gative<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La seule <strong>exception \u00e0 cette r\u00e8gle<\/strong>, c&rsquo;est si tu <strong>modifies<\/strong> la <strong>quantit\u00e9<\/strong>, si tu veux <strong>corriger<\/strong> l&rsquo;<strong>information<\/strong>. Par exemple :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Est-ce que tu as <strong>un<\/strong> fr\u00e8re ? Non, je n\u2019<strong><strong>EN<\/strong> <\/strong>ai <strong>pas<\/strong> <strong>UN<\/strong>, j&rsquo;<strong>EN<\/strong> ai <strong>TROIS<\/strong>&#8230;<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Pour remplacer un compl\u00e9ment introduit par DE ou D&rsquo;<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans cette situation, le pronom <strong>EN<\/strong> peut <strong>seulement<\/strong> <strong>remplacer quelque chose<\/strong>, pas quelqu&rsquo;un (et pas un animal non plus, c&rsquo;est logique, non ?!) <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Par exemple :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Tu as besoin <strong>du<\/strong> t\u00e9l\u00e9phone ? oui, j\u2019<strong><strong>EN<\/strong><\/strong> ai besoin.<\/li><li>Il y a <strong>des<\/strong> questions ? Non, il n&rsquo;y <strong>En<\/strong> a pas.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mais que faire quand on a la situation <strong>DE + quelqu&rsquo;un<\/strong> si on ne peut pas utiliser le pronom <strong>EN<\/strong> ?<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Est-ce que tu parles <strong>de Christian<\/strong> ? <s>Oui, j\u2019<strong>en<\/strong> parle<\/s><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si tu as <strong>DE + quelqu&rsquo;un<\/strong>, tu vas utiliser les <strong>pronoms disjoints<\/strong> : <em>moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles<\/em>. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Un doute sur les pronoms disjoints ? Christian est l\u00e0 pour toi !<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Comment utiliser les pronoms toniques en fran\u00e7ais ? Moi, toi, lui, eux ?\" width=\"720\" height=\"405\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/4nDA01ujt9c?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Est-ce que tu parles <strong>de Christian<\/strong> ? Oui, je parle <strong>DE LUI<\/strong>.<\/li><li>Vous vous occupez bien <strong>de vos grands-parents<\/strong> ? Oui, on s&rsquo;occupe bien <strong>D&rsquo;EUX<\/strong>.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">LE pronom Y<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">On l\u2019utilise \u00e9galement dans <strong>deux situations.<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Pour <strong>remplacer un lieu<\/strong>.<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Par exemple :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Elle va souvent <strong>chez le coiffeur<\/strong> ? Non, elle n\u2019<strong>Y<\/strong> va pas souvent. <\/li><\/ul>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/fille-cheveux-bleus-1024x682.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-783\" width=\"535\" height=\"356\" srcset=\"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/fille-cheveux-bleus-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/fille-cheveux-bleus-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/fille-cheveux-bleus-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/fille-cheveux-bleus.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 535px) 100vw, 535px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Tu es parti <strong>en Italie<\/strong> cet \u00e9t\u00e9 ? Oui, j&rsquo;<strong>Y <\/strong>suis parti.<\/li><li>Vous habitez <strong>au dessus de mon appartement<\/strong> ? Oui, on <strong>Y<\/strong> habite depuis deux jours.<\/li><li>Tu aimes te promener <strong>au bord de la mer <\/strong>? Oui, j&rsquo;adore m&rsquo;<strong>Y<\/strong> promener.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Comme tu peux le remarquer, <strong>l&rsquo;id\u00e9e du lieu<\/strong> peut \u00eatre exprim\u00e9e \u00e0 l&rsquo;aide de <strong>pr\u00e9positions diff\u00e9rentes<\/strong> :<em> en, chez, au dessus de, au bord de&#8230;<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Pour remplacer un compl\u00e9ment introduit par \u00c0<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Dans cette situation, le pronom <strong>Y<\/strong> peut <strong>seulement<\/strong> <strong>remplacer<\/strong> <em><strong>quelque chose,<\/strong><\/em> pas <em><strong>quelqu&rsquo;un<\/strong><\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Par exemple :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Ils pensent souvent <strong>\u00c0<\/strong> leurs derni\u00e8res vacances ? Oui, ils <strong>Y<\/strong> pensent souvent.<\/li><li>Tu t\u2019int\u00e9resses <strong>AU<\/strong> football ? Non, je ne m\u2019<strong>Y<\/strong> int\u00e9resse pas.<\/li><li>Est-ce que vous vous habituez <strong>\u00c0 LA<\/strong> chaleur ? Oui, je m&rsquo;<strong>Y<\/strong> habitue sans probl\u00e8me !<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Et alors, comme pr\u00e9c\u00e9demment avec \u201cde\u201d, <strong>quand tu veux parler d\u2019une personne<\/strong>, tu ne peux pas utiliser le pronom <strong>Y<\/strong> : tu dois utiliser les <strong>pronoms disjoints<\/strong> (je t&rsquo;ai donn\u00e9 la liste plus haut) ou les <strong>pronoms indirects<\/strong> : <em>me, te, lui, nous, vous, leur.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Petit rappel en vid\u00e9o sur les pronoms indirects :<\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"PRONOMS INDIRECTS (lui, leur\u2026). Tu vas TOUT comprendre !\" width=\"720\" height=\"405\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/OvyVPbeFqtY?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">&#8230; Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqu\u00e9 !<\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Par exemple :&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Tu penses souvent <strong>\u00c0<\/strong> ta m\u00e8re ? Oui, je pense souvent <strong>\u00c0<\/strong> <strong>ELLE<\/strong>. (pronom disjoint)<\/li><li>Tu t\u00e9l\u00e9phones souvent <strong>\u00c0<\/strong> ta m\u00e8re ? Oui, je <strong>LUI <\/strong>t\u00e9l\u00e9phone souvent. (pronom indirect)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mais comment savoir si on doit utiliser <strong>les pronoms indirects<\/strong> ou <strong>les pronoms disjoints <\/strong>?<\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">Pas de panique ! <\/h4>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Je vais te donner un <strong>truc<\/strong> pour t&rsquo;aider : si tu peux utiliser le <strong>verbe<\/strong> en <strong>r\u00e9f\u00e9rence<\/strong> avec <strong>quelqu&rsquo;un ou quelque chose<\/strong>, ce sont  les <strong>pronoms disjoint<\/strong>s que tu dois utiliser : dans l&rsquo;exemple pr\u00e9c\u00e9dent, avec le verbe <strong><em>penser<\/em><\/strong>, les 2 constructions sont possibles. Je peux dire : <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li><em>je pense \u00e0<\/em> <strong>quelqu&rsquo;un<\/strong><\/li><li><strong> <\/strong><em>je pense <\/em>\u00e0 <strong>quelque chose<\/strong>. <\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Comme je peux utiliser le verbe <strong><em>penser<\/em><\/strong> avec <em><strong>quelqu&rsquo;un<\/strong><\/em> et <em><strong>quelque chose<\/strong><\/em>, je vais utiliser les <strong>pronoms indirects<\/strong> pour la 1re phrase et le <strong>pronom Y <\/strong>pour la 2e :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Tu penses <strong>\u00c0 tes enfants<\/strong> ? Oui je pense \u00e0 <strong>EUX<\/strong> tout le temps.<\/li><li>Tu penses <strong>\u00c0 tes vacances<\/strong> ? Oui, j&rsquo;<strong>Y<\/strong> pense tout le temps.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mais pour de nombreux verbes avec la pr\u00e9position <strong>\u00c0<\/strong>, il n&rsquo;est pas possible d&rsquo;avoir <strong>quelque chose<\/strong> comme compl\u00e9ment : <em>je peux offrir des fleurs<\/em> <strong>\u00e0 une personne<\/strong>, MAIS <em>je ne peux pas offrir des fleurs<\/em> <strong>\u00e0 quelque chose&#8230;<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Tu as offert des fleurs <strong>\u00c0 ton prof <\/strong>? Oui, je <strong>LUI<\/strong> ai offert des fleurs. <\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>NOTA BENE <\/strong>: la prononciation de <strong>EN<\/strong> et <strong>Y<\/strong> dans une phrase n&rsquo;est pas simple. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si tu <strong>ne prononces pas correctement<\/strong>, les <strong>Fran\u00e7ais<\/strong> ne <strong>comprendront rien<\/strong>. Et si tu n&rsquo;as <strong>pas<\/strong> <strong>pr\u00e9par\u00e9 ton oreille,<\/strong> c&rsquo;est toi qui <strong>ne les comprendras pas<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">La phon\u00e9tique, quand on apprend une langue, c&rsquo;est capital. C&rsquo;est pour \u00e7a que je t&rsquo;ai pr\u00e9par\u00e9 une formation sp\u00e9ciale : <\/h4>\n\n\n\n<a href=\"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/fr\/french-self-study.php#ancrecodereducphon\" title=\"Recevoir le code de r\u00e9duction pour la pr\u00e9inscription \u00e0 la formation PHONETIQUE FRANCAISE\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/habillage-blog\/phon-encart-preinscription-fr.jpg\" alt=\"pr\u00e9inscription \u00e0 la formation sur la phon\u00e9tique fran\u00e7aise\" style=\"margin: 0 auto\"><\/a>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour finir, je vais te pr\u00e9senter des phrases avec <strong>EN<\/strong> et <strong>Y<\/strong> qui sont tr\u00e8s utilis\u00e9es par les Fran\u00e7ais, \u00e0 l&rsquo;oral, comme \u00e0 l&rsquo;\u00e9crit. Ce sont des <em>expressions idiomatiques<\/em>, c&rsquo;est-\u00e0-dire des expressions <strong>fix\u00e9es<\/strong> dans le langage. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Elles appartiennent \u00e0 des <strong>niveaux de langue<\/strong> diff\u00e9rents : <em>standard, familier<\/em> ou m\u00eame <em>vulgaire<\/em>. Pour chaque phrase, je t&rsquo;indiquerai le niveau de langue.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Des expressions idiomatiques avec le pronom EN<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a) <strong>EN<\/strong> AVOIR MARRE DE QUELQU&rsquo;UN OU DE QUELQUE CHOSE (Niveau familier) : \u00e7a veut dire <strong><em>en avoir assez de&#8230; \u00e7a suffit, maintenant, \u00e7a m&rsquo;\u00e9nerve <\/em><\/strong>ou<strong><em> il m&rsquo;\u00e9nerve !<\/em><\/strong> <\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/angry-g3e3449d4f_1280-1024x682.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-784\" width=\"523\" height=\"348\" srcset=\"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/angry-g3e3449d4f_1280-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/angry-g3e3449d4f_1280-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/angry-g3e3449d4f_1280-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/angry-g3e3449d4f_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 523px) 100vw, 523px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Il <strong>en<\/strong> a marre de cette situation ; Il <strong>en<\/strong> a marre de Franck.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b) S&rsquo;<strong>EN<\/strong> ALLER (Niveau standard) : \u00e7a veut dire <strong>partir<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Les touristes s&rsquo;<strong>en<\/strong> sont all\u00e9s \u00e0 la fin de l&rsquo;\u00e9t\u00e9, la ville est \u00e9trangement calme.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c) <strong>EN<\/strong> VOULOIR \u00c0 QUELQU&rsquo;UN (Niveau standard) : \u00e7a veut dire <strong><em>\u00eatre f\u00e2ch\u00e9, \u00eatre en col\u00e8re contre une personne<\/em><\/strong>. On dit aussi <strong><em>avoir une dent contre quelqu&rsquo;un<\/em><\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Elle m&rsquo;en veut parce que j&rsquo;ai oubli\u00e9 de lui souhaiter son anniversaire.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d) S&rsquo;<strong>EN<\/strong> FAIRE (Niveau standard) : \u00e7a veut dire <strong><em>s&rsquo;inqui\u00e9ter, se faire du souci. On dit aussi se faire des cheveux blancs.<\/em><\/strong> <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Ne t&rsquo;<strong>en<\/strong> fais pas, tout va bien se passer !<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e) S&rsquo;<strong>EN<\/strong> PRENDRE \u00c0 QUELQU&rsquo;UN (Niveau standard) : \u00e7a veut dire <strong><em>l&rsquo;attaquer, l&rsquo;agresser.<\/em><\/strong> <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Tous les enfants s&rsquo;<strong>en<\/strong> sont pris \u00e0 Max, c&rsquo;est \u00e0 cause de lui qu&rsquo;on les avait punis.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">f) LES BRAS M&rsquo;<strong>EN<\/strong> TOMBENT  : \u00e7a veut dire que<strong><em> je suis extr\u00eamement surprise, choqu\u00e9e.<\/em><\/strong> <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Quoi ? Elle a r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9crocher ce boulot ? \u00c7a alors, les bras m&rsquo;<strong>en<\/strong> tombent !<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">g) S&rsquo;<strong>EN<\/strong> FOUTRE, N&rsquo;<strong>EN<\/strong> AVOIR RIEN \u00c0 FOUTRE DE QUELQU&rsquo;UN OU QUELQUE CHOSE (Niveau vulgaire) : \u00e7a veut dire que<strong><em> quelque chose ou quelqu&rsquo;un nous est compl\u00e8tement \u00e9gal, que \u00e7a nous laisse indiff\u00e9rents.<\/em><\/strong> <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Je m&rsquo;<strong>en<\/strong> fous compl\u00e8tement de ce mec ! <\/li><li>Que tu viennes ou pas, ils s&rsquo;<strong>en<\/strong> foutent&#8230;<\/li><li>On n&rsquo;<strong>en<\/strong> a rien \u00e0 foutre des ces gens.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Des expressions idiomatiques avec le pronom  Y<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">a) IL <strong>Y<\/strong> A&#8230; (Niveau standard) Et bien oui, c&rsquo;est une des <strong>expressions<\/strong> les plus <strong>importantes<\/strong> de la <strong>langue fran\u00e7aise<\/strong>. Tu la connais, non ? On l&rsquo;utilise dans <strong>2 situations <\/strong>: une expression <strong>descriptive<\/strong>, et une expression de <strong>dur\u00e9e<\/strong> :<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>il <strong>y<\/strong> a un grand jardin devant la maison.<\/li><li>il <strong>y<\/strong> a trois ans, on vivait \u00e0 Paris.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">b) <strong>Y<\/strong> ALLER (Niveau standard) : \u00e7a veut dire <strong><em>s&rsquo;en alle<\/em>r<\/strong>&#8230; \u00e7a veut dire <strong><em>partir<\/em><\/strong> ! <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">c) \u00c7A <strong>Y<\/strong> EST ! (Niveau standard) \u00e7a veut dire qu\u2019<strong><em>on vient de finir ce qu\u2019on \u00e9tait en train de faire. On vient de finir la derni\u00e8re \u00e9tape. <\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>\u00c7a <strong>y<\/strong> est ? Tu as fini ?<\/li><li>\u00c7a <strong>y<\/strong> est, le repas est pr\u00eat&#8230;<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">d) <strong>Y<\/strong> \u00caTRE POUR QUELQUE CHOSE, N&rsquo;<strong>Y<\/strong> \u00caTRE POUR RIEN (Niveau standard) : \u00e7a veut dire <strong><em>\u00eatre responsable, ou pas, d&rsquo;une situation<\/em>.<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>C\u2019est pas moi, je n\u2019<strong>y<\/strong> suis pour rien !<\/li><li>Bien s\u00fbr que tu <strong>y<\/strong> es pour quelque chose, c&rsquo;est toi qui a fait tomber le vase par terre.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">e) S&rsquo;<strong>Y<\/strong> CONNA\u00ceTRE DANS UN DOMAINE (Niveau standard) : \u00e7a veut dire <strong>\u00eatre comp\u00e9tent dans ce domaine<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>il s&rsquo;<strong>y<\/strong> conna\u00eet en informatique.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">f) N&rsquo;<strong>Y<\/strong> VOIR QUE DU FEU (Niveau familier) : \u00e7a veut dire <strong>ne rien remarquer<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Mon passeport \u00e9tait p\u00e9rim\u00e9, mais heureusement le douanier n&rsquo;<strong>y<\/strong> a vu que du feu.<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">h) VAS-<strong>Y<\/strong> ! (Niveau familier) \u00e7a veut dire <strong>Courage, n&rsquo;abandonne pas, ne baisse pas les bras.<\/strong> (Niveau familier)<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>Allez, vas-<strong>y,<\/strong> tu es la meilleure, tu vas gagner !<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Voil\u00e0, j&rsquo;esp\u00e8re que tu as appris plein de nouveaut\u00e9s sur les pronoms <strong>EN<\/strong> et <strong>Y.<\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Maintenant, il ne te reste plus qu&rsquo;\u00e0 pratiquer&#8230; <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><\/h2>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les pronoms compl\u00e9ments EN et Y sont tr\u00e8s souvent utilis\u00e9s en fran\u00e7ais. On les emploie dans des contextes grammaticaux diff\u00e9rents et il y a des r\u00e8gles qui d\u00e9terminent leur usage. MAIS les pronoms EN et Y sont aussi int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 des expressions idiomatiques tr\u00e8s courantes en fran\u00e7ais. Et comme toujours avec les expressions idiomatiques, il n&rsquo;y a pas vraiment de logique ! Petit tour d&rsquo;horizon&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":779,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[5],"tags":[],"class_list":["post-773","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammaire-francaise"],"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/3-jeunes-parlent.jpg",1280,854,false],"thumbnail":["https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/3-jeunes-parlent-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/3-jeunes-parlent-300x200.jpg",300,200,true],"medium_large":["https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/3-jeunes-parlent-768x512.jpg",768,512,true],"large":["https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/3-jeunes-parlent-1024x683.jpg",1024,683,true],"hd_qu_size2":["https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/3-jeunes-parlent.jpg",400,267,false],"1536x1536":["https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/3-jeunes-parlent.jpg",1280,854,false],"2048x2048":["https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/3-jeunes-parlent.jpg",1280,854,false]},"uagb_author_info":{"display_name":"Priscilla","author_link":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/author\/prisc\/"},"uagb_comment_info":3,"uagb_excerpt":"Les pronoms compl\u00e9ments EN et Y sont tr\u00e8s souvent utilis\u00e9s en fran\u00e7ais. On les emploie dans des contextes grammaticaux diff\u00e9rents et il y a des r\u00e8gles qui d\u00e9terminent leur usage. MAIS les pronoms EN et Y sont aussi int\u00e9gr\u00e9s \u00e0 des expressions idiomatiques tr\u00e8s courantes en fran\u00e7ais. Et comme toujours avec les expressions idiomatiques, il\u2026","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/773","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=773"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/773\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":793,"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/773\/revisions\/793"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/779"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=773"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=773"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=773"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}