{"id":1133,"date":"2022-08-16T18:24:36","date_gmt":"2022-08-16T16:24:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/?p=1133"},"modified":"2022-08-31T16:36:01","modified_gmt":"2022-08-31T14:36:01","slug":"10-expressions-idiomatiques-pour-parler-comme-les-francais","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/10-expressions-idiomatiques-pour-parler-comme-les-francais\/","title":{"rendered":"10 expressions idiomatiques pour parler comme les Fran\u00e7ais"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les <strong>expressions idiomatiques<\/strong> sont des <strong><em>tournures fig\u00e9es<\/em><\/strong>, c&rsquo;est-\u00e0-dire qu&rsquo;elles sont <strong>fix\u00e9es<\/strong> dans le langage sous une forme particuli\u00e8re, et ce parfois <strong>depuis des si\u00e8cles<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ayant pour origine <strong>le bon sens populaire<\/strong> ou <strong>la litt\u00e9rature<\/strong>, les <strong>expressions idiomatiques<\/strong> existent dans toutes les langues et constituent une <strong>mani\u00e8re courante<\/strong> de s&rsquo;exprimer. <strong>Parfois<\/strong>, elles sont <strong>faciles \u00e0 comprendre<\/strong> parce que le <strong>vocabulaire<\/strong> et le <strong>contexte<\/strong> vont t&rsquo;y aider :<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-theme-palette-3-color has-text-color wp-block-paragraph\"><strong>Par exemple<\/strong>, tu es au restaurant avec un(e) ami(e) fran\u00e7ais(e) qui te dit : <em><strong>\u00ab\u00a0Tu as eu les yeux plus gros que le ventre\u00a0\u00bb<\/strong><\/em>&#8230; parce que tu n&rsquo;arrives pas \u00e0 finir la <strong>coupe de glace<\/strong> que tu as command\u00e9e apr\u00e8s avoir mang\u00e9 une \u00e9norme <strong>pizza<\/strong> ! <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/1-les-yeux-plus-gros.mp3\"><\/audio><figcaption><em>Tu as eu les yeux plus gros que le ventre<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-theme-palette-3-color has-text-color wp-block-paragraph\">Le <strong>vocabulaire<\/strong> est clair, <em><strong>les yeux &#8211; gros &#8211; le ventre<\/strong> <\/em>et, avec la situation, tu comprends que ton ami(e) <strong>se moque de toi<\/strong> parce que tu <strong>avais envie d&rsquo;une glace<\/strong> (<em>\u00ab\u00a0Les yeux plus gros&#8230;\u00a0\u00bb<\/em>), alors qu&rsquo;en r\u00e9alit\u00e9 <strong>tu n&rsquo;avais vraiment plus faim<\/strong> (<em>\u00ab\u00a0&#8230; plus gros que le ventre\u00a0\u00bb<\/em>) : tu n&rsquo;as plus de place dans ton ventre !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il se peut aussi qu&rsquo;une <strong>expression idiomatique<\/strong> soit <strong>identique<\/strong> dans <strong>ta langue<\/strong>. Par exemple, on retrouve <strong>dans de nombreuses langue<\/strong>s des <strong>expressions similaires<\/strong> \u00e0 <strong>l&rsquo;expression<\/strong> idiomatique qu&rsquo;on utilise en <strong>France<\/strong> pour parler d&rsquo;une personne qui ne s&rsquo;int\u00e9resse qu&rsquo;\u00e0 elle-m\u00eame, qui se croit sup\u00e9rieure aux autres. On dit qu&rsquo;elle passe son temps \u00e0 <strong><em>\u00ab\u00a0se regarder le nombril\u00a0\u00bb<\/em><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/2-nombril-1.mp3\"><\/audio><figcaption><em>Elle passe son temps \u00e0 se regarder le nombril<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<ul class=\"has-theme-palette-2-color has-text-color wp-block-list\"><li>en allemand : <em>Nabelschau betreiben <\/em>(exploiter le spectacle de son <strong>nombril<\/strong>)<\/li><li>en anglais : <em>To gaze at\/contemplate one&rsquo;s navel<\/em> (regarder\/contempler so<strong>n nombril<\/strong>)<\/li><li>en espagnol : <em>Creerse el ombligo del mundo <\/em>(se croire le <strong>nombril<\/strong> du monde)<\/li><li>en n\u00e9erlandais : <em>Navelstaren<\/em> (regarder fixement son <strong>nombril<\/strong>)<\/li><li>en polonais : <em>Widzie\u0107 w\u0142asny p\u0119pek<\/em> (voir son propre <strong>nombril<\/strong>)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pourtant, bien souvent, <strong>les expressions idiomatiques<\/strong> sont <strong>myst\u00e9rieuse<\/strong>s et il te faudra les apprendre. Au m\u00eame titre qu&rsquo;\u00e9tudier la grammaire ou le vocabulaire, ma\u00eetriser les <strong>expressions idiomatiques <\/strong>est important : cela te permettra d&rsquo;ajouter de la <strong><em>co<\/em><\/strong><em><strong>uleur <\/strong><\/em>\u00e0 ton fran\u00e7ais et t&rsquo;apportera <em><strong>aisance et naturel<\/strong><\/em> : tu parleras et tu \u00e9criras comme le font les Fran\u00e7ais !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Dans cet article<\/strong>, je te propose une petite s\u00e9lection de <strong>10 expressions idiomatiques<\/strong> tr\u00e8s utilis\u00e9es en France. Certaines appartiennent \u00e0 un <strong>niveau de langue standard<\/strong>, d&rsquo;autres sont <strong>famili\u00e8res<\/strong>, voire employ\u00e9es en fran\u00e7ais <strong>vulgaire<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour <strong>chaque expression<\/strong>, je te donnerai <strong>l&rsquo;explication<\/strong> et un <strong>contexte d&rsquo;utilisation<\/strong>. Et pour que tu aies une <strong>phon\u00e9tique parfaite <\/strong>et t&rsquo;aider \u00e0 <strong>m\u00e9moriser<\/strong>, tu trouveras l&rsquo;expression idiomatique dans <strong>un fichier son<\/strong>. <\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\">C&rsquo;est parti mon kiki ! <\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/kiki.mp3\"><\/audio><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">1. On casse la cro\u00fbte ?<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/bread-g9192fcb2a_1280-1024x638.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique fran\u00e7aise: casser la cro\u00fbte.\" class=\"wp-image-1145\" width=\"205\" height=\"127\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/bread-g9192fcb2a_1280-1024x638.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/bread-g9192fcb2a_1280-300x187.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/bread-g9192fcb2a_1280-768x479.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/bread-g9192fcb2a_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 205px) 100vw, 205px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/3-croute.mp3\"><\/audio><figcaption><em>On casse la cro\u00fbte ?<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>La baguette<\/strong> est constitu\u00e9e de <strong>2 textures<\/strong> : l&rsquo;une molle et blanche, <strong><em>la mie<\/em><\/strong>, l&rsquo;autre dor\u00e9e et craquante :<strong><em> la cro\u00fbte<\/em><\/strong>. <strong><em>Casser la cro\u00fbte<\/em><\/strong>, c&rsquo;est donc <em><strong>Rompre le pain.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>Casser la cro\u00fbte <\/em><\/strong>signifie <em><strong>manger<\/strong><\/em>. <em><strong>Casser la cro\u00fbte avec quelqu&rsquo;un<\/strong><\/em>, c&rsquo;est partager&#8230; son pain avec cette personne, ce <em><strong>co-pain <\/strong><\/em>(copain !), donc&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">On utilise aussi le nom <em><strong>Un casse-cro\u00fbte<\/strong><\/em>, le synonyme en franco-fran\u00e7ais du mot franglais <strong><em>Sandwich<\/em><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Bouffer<\/em><\/strong> (fran\u00e7ais vulgaire)<\/li><li><strong><em>Becqueter<\/em><\/strong> (fran\u00e7ais familier)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Tu as faim ? <strong>On peut casser une petite cro\u00fbte<\/strong>, j&rsquo;ai pr\u00e9par\u00e9 une salade et une quiche.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">2. \u00c7a co\u00fbte les yeux de la t\u00eate<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OBSERVEjpg-1024x682.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique: \u00e7a co\u00fbte les yeux de la t\u00eate.\" class=\"wp-image-1144\" width=\"218\" height=\"145\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OBSERVEjpg-1024x682.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OBSERVEjpg-300x200.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OBSERVEjpg-768x512.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OBSERVEjpg.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 218px) 100vw, 218px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/3-yeux.mp3\"><\/audio><figcaption><em>\u00c7a co\u00fbte les yeux de la t\u00eate<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tu connais le verbe <strong><em>Co\u00fbter<\/em><\/strong>, non ? C&rsquo;est le verbe pour donner le prix de quelque chose : <em>\u00e7a <strong>co\u00fbte<\/strong> 3 euros<\/em>. Ensuite, on a des parties du corps, <em><strong>les yeux<\/strong><\/em> et <em><strong>la t\u00eate<\/strong><\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>\u00c7a co\u00fbte les yeux de la t\u00eate<\/strong><\/em>, \u00e7a veut dire que <strong>quelque chose<\/strong> est extr\u00eamement <strong>cher<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>\u00c7a co\u00fbte un bras<\/em><\/strong><\/li><li><em><strong>\u00c7a co\u00fbte la peau des fesses<\/strong><\/em> (fran\u00e7ais familier)<\/li><li><strong><em>\u00c7a co\u00fbte une blinde<\/em><\/strong> (fran\u00e7ais familier)<\/li><li><strong><em>\u00c7a co\u00fbte la peau du cul <\/em><\/strong>(fran\u00e7ais vulgaire)<\/li><li><em><strong>C&rsquo;est un prix exorbitant<\/strong><\/em><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Si tu veux louer un appartement avec vue sur mer, \u00e0 Nice, <strong>\u00e7a te co\u00fbtera les yeux de la t\u00eate.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Il est de mauvais poil<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/man-with-chest-hair-posing-in-studio-front-view-1024x683.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique fran\u00e7aise: \u00eatre de mauvais poil\" class=\"wp-image-1143\" width=\"216\" height=\"143\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/man-with-chest-hair-posing-in-studio-front-view-1024x683.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/man-with-chest-hair-posing-in-studio-front-view-300x200.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/man-with-chest-hair-posing-in-studio-front-view-768x512.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/man-with-chest-hair-posing-in-studio-front-view-1536x1024.jpg 1536w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/man-with-chest-hair-posing-in-studio-front-view-2048x1365.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 216px) 100vw, 216px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/4-poil.mp3\"><\/audio><figcaption><em>Il est de mauvais poil<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>Le poil<\/em><\/strong>, c&rsquo;est ce que les <strong>\u00eatres humains<\/strong> ont <strong>sur le corps<\/strong>. <strong>Sur la t\u00eate<\/strong>, ils ont des <strong>cheveux<\/strong>. Attention, les <strong>animaux <\/strong>n&rsquo;ont <strong>pas de cheveux<\/strong>, on dit qu&rsquo;<strong>ils ont des poils<\/strong> ! <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>Mauvais<\/em><\/strong>, c&rsquo;est l&rsquo;adjectif contraire de <em><strong>Bon<\/strong><\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Il est de mauvais poil<\/strong><\/em>, \u00e7a veut dire qu&rsquo;<em><strong>il est de mauvaise humeur<\/strong><\/em>, <strong>il n&rsquo;est content de rien<\/strong> aujourd&rsquo;hui, <strong>tout l&rsquo;\u00e9nerve, l&rsquo;irrite<\/strong>&#8230; <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em><strong>il est mal lun\u00e9<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>il s&rsquo;est lev\u00e9 du pied gauche ce matin<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>il a un pet de travers <\/strong><\/em>(fran\u00e7ais vulgaire)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Je ne sais pas ce qu&rsquo;il a en ce moment : <strong>il est tout le temps de mauvais poil. <\/strong>Rien ne va, il critique tout et tout le monde. <\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. C&rsquo;est pas tes oignon !<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/onion-g1f4254988_1280-1024x768.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique fran\u00e7aise : C'est pas tes oignons !\" class=\"wp-image-1142\" width=\"212\" height=\"158\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/onion-g1f4254988_1280-1024x768.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/onion-g1f4254988_1280-300x225.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/onion-g1f4254988_1280-768x576.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/onion-g1f4254988_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/5-oignons.mp3\"><\/audio><figcaption><em>C&rsquo;est pas tes oignons !<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>L&rsquo;oignon<\/em><\/strong>, c&rsquo;est un des <strong>ingr\u00e9dients<\/strong> cl\u00e9 de la <strong>cuisine fran\u00e7aise<\/strong>. Quand on <strong>l&rsquo;\u00e9pluche<\/strong>, \u00e7a fait <strong>pleurer les yeux<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quand on dit \u00e0 quelqu&rsquo;un <em><strong>C&rsquo;est pas tes oignons<\/strong><\/em> (en fran\u00e7ais correct : <em><strong>Ce ne sont pas tes oignons<\/strong><\/em>), on lui signifie qu&rsquo;il est <strong>trop curieux<\/strong>, qu&rsquo;il <strong>pose trop de questions<\/strong> et que \u00e7a ne le regarde pas, que c&rsquo;est personnel, priv\u00e9. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">On dit aussi <strong><em>M\u00eale-toi de tes oignons !<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em>Occupe-toi de tes affaires !<\/em><\/li><li><em>M\u00eale-toi de ce qui te regarde !<\/em><\/li><li><em>Tu es trop curieux\/curieuse !<\/em><\/li><li><em>\u00c7a ne te concerne pas !<\/em><\/li><li><em>Occupe-toi de tes fesses !<\/em> (fran\u00e7ais familier)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Mais de quoi il se m\u00eale, celui-l\u00e0, \u00e0 critiquer mon mode de vie&#8230; Il ferait mieux de <strong>s&rsquo;occuper de ses oignons !<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">5. J&rsquo;en ai ras le bol<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cappuccino-g321da2e68_1280-1024x682.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique fran\u00e7aise : en avoir ras le bol\" class=\"wp-image-1138\" width=\"249\" height=\"166\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cappuccino-g321da2e68_1280-1024x682.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cappuccino-g321da2e68_1280-300x200.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cappuccino-g321da2e68_1280-768x512.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cappuccino-g321da2e68_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 249px) 100vw, 249px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/6-bol.mp3\"><\/audio><figcaption><em>J&rsquo;en ai ras le bol !<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire <\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Le bol<\/strong>, c&rsquo;est ce que les Fran\u00e7ais utilisent pour boire leur caf\u00e9 au lait du matin. Pas une tasse, ni un mug, non&#8230; <strong>Un<\/strong> <strong>bol<\/strong>&#8230; Du moins, telle est la l\u00e9gende !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Si tu <strong>verses <\/strong>du caf\u00e9 <strong>jusqu&rsquo;en haut<\/strong>, si tu <strong>remplis<\/strong> ce <strong>bol<\/strong> \u00e0 <strong>ras bord<\/strong>, \u00e7a veut dire qu&rsquo;il est absolument <strong>plein<\/strong>. Une <strong>goutte de plus<\/strong> et <strong>\u00e7a d\u00e9borde<\/strong>. C&rsquo;est la m\u00eame chose avec l&rsquo;expression <strong><em>J&rsquo;en ai ras le bol <\/em><\/strong>: encore un peu et \u00e7a va d\u00e9border, je vais perdre mon calme&#8230; <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">On a m\u00eame <strong>cr\u00e9\u00e9 un<\/strong> <strong>substantif<\/strong> bas\u00e9 sur cette <strong>expression idiomatique<\/strong> : <strong>le ralbol<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">On utilise l&rsquo;expression <em><strong>En avoir ras le bol de quelque chose<\/strong><\/em> ou <em><strong>de quelqu&rsquo;un<\/strong><\/em> pour dire que <strong>\u00e7a suffit<\/strong> ! On <strong>ne supporte plus<\/strong> cette chose, cette situation ou cette personne. <strong>Le ralbol<\/strong>, c&rsquo;est le <strong>m\u00e9contentement<\/strong>, le sentiment de <strong>frustration<\/strong> et d&rsquo;<strong>insatisfaction<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em><strong>J&rsquo;en ai assez<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>J&rsquo;en ai marre<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>J&rsquo;en ai ma claque<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>J&rsquo;ai eu ma dose<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>J&rsquo;en ai ras le cul<\/strong><\/em> (expression vulgaire&#8230; mais tr\u00e8s utilis\u00e9e !)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>J&rsquo;en ai vraiment ras le bol <\/strong>que les voisins se garent devant chez moi&#8230; Je ne trouve jamais de place de parking quand je rentre.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">6. T&rsquo;as eu du cul<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/zebras-g5f59e2517_1280-1024x501.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique fran\u00e7aise: Avoir du cul.\" class=\"wp-image-1146\" width=\"287\" height=\"140\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/zebras-g5f59e2517_1280-1024x501.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/zebras-g5f59e2517_1280-300x147.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/zebras-g5f59e2517_1280-768x376.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/zebras-g5f59e2517_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 287px) 100vw, 287px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/7-cul.mp3\"><\/audio><figcaption><em>T&rsquo;as eu du cul !<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>Le cul<\/em><\/strong>, c&rsquo;est un <strong>gros mot<\/strong>&#8230; un <strong>mot vulgaire<\/strong> pour une <strong>partie de l&rsquo;anatomie<\/strong> : <strong><em>le derri\u00e8re, le post\u00e9rieur, le popotin, les fesses<\/em><\/strong>&#8230; Beaucoup de vocabulaire !<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>T&rsquo;as eu<\/strong><\/em>&#8230; C&rsquo;est la contraction de <em><strong>Tu as eu<\/strong><\/em>, bien s\u00fbr !<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>Avoir du cul,<\/em><\/strong> c&rsquo;est une expression tr\u00e8s <strong>famili\u00e8re<\/strong> ou <strong>vulgaire<\/strong> qui signifie <strong><em>Avoir de la chanc<\/em><\/strong>e. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Je ne sais vraiment pas comment il a fait pour r\u00e9ussir son examen du DELF&#8230;<strong> Il a eu du cul <\/strong>de tomber sur des sujets faciles<\/em> <em>et des examinateurs g\u00e9n\u00e9reux.<\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Avoir de la veine<\/em><\/strong><\/li><li><strong><em>Avoir du pot<\/em><\/strong><\/li><li><strong><em>Avoir une chance de cocu <\/em><\/strong>(fran\u00e7ais familier)<\/li><li><strong><em>Avoir le cul bord\u00e9 de nouilles<\/em><\/strong> (fran\u00e7ais vulgaire)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">7. Elle a le cafard<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cockroach-gaf9d67df4_1280-1024x616.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique fran\u00e7aise : avoir le cafard\" class=\"wp-image-1136\" width=\"246\" height=\"148\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cockroach-gaf9d67df4_1280-1024x616.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cockroach-gaf9d67df4_1280-300x180.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cockroach-gaf9d67df4_1280-768x462.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/cockroach-gaf9d67df4_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 246px) 100vw, 246px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/8-cafard.mp3\"><\/audio><figcaption><em>Elle a le cafard&#8230;<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Le cafard <\/strong>est un insecte qui vit dans des endroits chauds et humides, des endroits sombres.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cette expression signifie que <strong>la personne voit la vie en noir<\/strong> : elle a <strong>des id\u00e9es noires<\/strong> en ce moment. Elle <strong>n&rsquo;a pas le moral<\/strong>, elle est <strong>triste<\/strong>, <strong>d\u00e9prim\u00e9e<\/strong> (attention, <em>\u00eatre d\u00e9prim\u00e9<\/em>, c&rsquo;est un \u00e9tat d&rsquo;esprit passager, ce n&rsquo;est pas une maladie. Elle n&rsquo;est <strong>pas d\u00e9pressive<\/strong>&#8230; \u00c7a, ce serait vraiment grave). On utilise dans le m\u00eame contexte le verbe<em><strong> Cafarder.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ma fille (qui est n\u00e9e \u00e0 Nice) vit maintenant \u00e0 Berlin. Elle adore cette ville, mais en hiver, quand le ciel est gris tout le temps, quand la nuit tombe \u00e0 3h de l&rsquo;apr\u00e8s-midi, <strong><em>elle a le cafard&#8230; Elle cafarde.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>broyer du noir<\/em><\/strong><\/li><li><em><strong>d\u00e9primer<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>voir la vie en noir<\/strong><\/em><\/li><\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">8. \u00c7a a \u00e9t\u00e9 le coup de foudre<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/tree-g26f4291bd_1280-1024x678.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique fran\u00e7aise: avoir le coup de foudre\" class=\"wp-image-1139\" width=\"255\" height=\"169\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/tree-g26f4291bd_1280-1024x678.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/tree-g26f4291bd_1280-300x199.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/tree-g26f4291bd_1280-768x509.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/tree-g26f4291bd_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 255px) 100vw, 255px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/9-foudre.mp3\"><\/audio><figcaption><em>\u00c7a a \u00e9t\u00e9 le coup de foudre&#8230;<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le mot <strong><em>Coup<\/em><\/strong> est la base de nombreuses expressions idiomatiques fran\u00e7aises : <strong><em>donner un coup de main, donner un coup de pied, donner un coup de fil, avoir un coup dans le nez&#8230; <\/em><\/strong>Un de ces jours, je ferai un article sp\u00e9cial sur ces expressions. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>Coup,<\/em><\/strong> au <strong>sens propre<\/strong> du vocabulaire, c&rsquo;est le nom pour le verbe <em><strong>Frapper<\/strong><\/em>. <em>Donner un coup de pied \u00e0 quelqu&rsquo;un<\/em>, c&rsquo;est <strong>le frapper avec le pied.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>La foudre<\/em><\/strong> est une manifestation m\u00e9t\u00e9orologique : <strong>pendant un orage<\/strong>, on voit des<strong> \u00e9clairs<\/strong> (des <strong>zigzags de lumi\u00e8re <\/strong>dans le ciel), on entend le <strong>tonnerre<\/strong>, il <strong>pleut et il y a du vent<\/strong>, bien s\u00fbr&#8230; Et parfois, la <strong>foudre tombe<\/strong>, sur un arbre, une maison, une personne. <strong><em>La foudre<\/em><\/strong>, c&rsquo;est une boule de feu qui tombe sur la terre.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">On utilise l&rsquo;expression <strong><em>Avoir le coup de foudre pour quelqu&rsquo;un<\/em><\/strong> quand on <strong>tombe amoureux au premier regard<\/strong> : c&rsquo;est un amour br\u00fblant, passionnel&#8230;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><em><strong>s&rsquo;amouracher de quelqu&rsquo;un<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>kiffer quelqu&rsquo;un<\/strong><\/em><\/li><li><em><strong>s&rsquo;\u00e9prendre de quelqu&rsquo;un<\/strong><\/em><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Quand Rom\u00e9o a rencontr\u00e9 Juliette, <\/em><strong><em>\u00e7a a \u00e9t\u00e9 le coup de foudre<\/em><\/strong> OU <em>Rom\u00e9o<strong> a eu le coup de foudre <\/strong>pour Juliette<strong>.<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">9. Il a des fourmis dans les jambes<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/peony-g41de53968_1280-1024x654.jpg\" alt=\"Une expression idiomatique fran\u00e7aise : avoir des fourmis dans les jambes\" class=\"wp-image-1147\" width=\"251\" height=\"160\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/peony-g41de53968_1280-1024x654.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/peony-g41de53968_1280-300x192.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/peony-g41de53968_1280-768x491.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/peony-g41de53968_1280.jpg 1280w\" sizes=\"auto, (max-width: 251px) 100vw, 251px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/10-fourmis.mp3\"><\/audio><figcaption><em>Il a des fourmis dans les jambes.<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Une fourmi,<\/strong><\/em> c&rsquo;est un insecte qui vit en soci\u00e9t\u00e9, dans une <strong><em>fourmili\u00e8re<\/em><\/strong>, avec une reine, des soldats, des ouvri\u00e8res&#8230; <strong><em>Les jambes<\/em><\/strong>, c&rsquo;est une <strong>partie du corps<\/strong>, entre le buste et les pieds !<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Il y a plusieurs sens \u00e0 l&rsquo;expression <em><strong>Avoir des fourmis dans les jambes<\/strong><\/em>. Quand on reste trop longtemps les jambes crois\u00e9es, par exemple, il est possible de <strong>sentir des picotements<\/strong> dans les jambes. C&rsquo;est caus\u00e9 par une <strong>mauvaise circulation du sang<\/strong>. On peut bien s\u00fbr <em><strong>avoir des fourmis<\/strong><\/em> ailleurs : dans les mains, les doigts, les pieds&#8230;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><strong>Avoir des fourmis dans les jambes<\/strong><\/em>, \u00e7a veut aussi dire autre chose : c&rsquo;est <em><strong>quand quelqu&rsquo;un a envie de bouger, de partir, de voyager&#8230;<\/strong><\/em><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Avoir la bougeotte<\/em><\/strong><\/li><li><strong><em>Ne pas tenir en place<\/em><\/strong><\/li><li><strong><em>Avoir le d\u00e9mon du voyage<\/em><\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00c7a fait un moment qu&rsquo;il est install\u00e9 sur la C\u00f4te d&rsquo;Azur et il commence \u00e0 <em><strong>avoir des fourmis dans les jambes<\/strong>.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">10. Tu te mets le doigt dans l&rsquo;oeil<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/closeup-view-on-the-open-eye-of-beautiful-young-caucasian-wo-1024x796.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-1140\" width=\"237\" height=\"184\" srcset=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/closeup-view-on-the-open-eye-of-beautiful-young-caucasian-wo-1024x796.jpg 1024w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/closeup-view-on-the-open-eye-of-beautiful-young-caucasian-wo-300x233.jpg 300w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/closeup-view-on-the-open-eye-of-beautiful-young-caucasian-wo-768x597.jpg 768w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/closeup-view-on-the-open-eye-of-beautiful-young-caucasian-wo-1536x1194.jpg 1536w, http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/closeup-view-on-the-open-eye-of-beautiful-young-caucasian-wo-2048x1592.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 237px) 100vw, 237px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-audio\"><audio controls src=\"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/11-ooil.mp3\"><\/audio><figcaption><em>Tu te mets le doigt dans l&rsquo;oeil !<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Le vocabulaire<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Une expression bas\u00e9e sur deux parties du corps :<em><strong> le doigt<\/strong><\/em> et <em><strong>l&rsquo;oeil<\/strong><\/em>. <em><strong>Se mettre le doigt dans l&rsquo;oeil<\/strong><\/em>, \u00e7a doit faire mal !<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">La signification<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cette expression signifie <em><strong>Se tromper lourdement, Faire une <em><strong>grave<\/strong><\/em><\/strong><\/em> <em><strong>erreur<\/strong><\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Des expressions synonymes<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li><strong><em>Se planter<\/em><\/strong> (fran\u00e7ais familier)<\/li><li><strong><em>Se gourer <\/em><\/strong>(fran\u00e7ais familier)<\/li><li><strong><em>Se fourvoyer<\/em><\/strong><\/li><li><strong><em>Faire une grossi\u00e8re erreur<\/em><\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Un exemple<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Si tu penses que je vais te pr\u00eater ma voiture, et bien, <strong>tu te mets le doigt dans l&rsquo;oeil <\/strong>! Il n&rsquo;en est absolument pas question !<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusion<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les expressions idiomatiques font tout le charme d&rsquo;une langue. Les apprendre et les utiliser te permettra d&rsquo;enrichir ton vocabulaire et de donner \u00e0 ton fran\u00e7ais une touche naturelle, que ce soit \u00e0 l&rsquo;\u00e9crit ou \u00e0 l&rsquo;oral.<\/p>\n\n\n\n<a href=\"https:\/\/www.buymeacoffee.com\/learnfrenchfun\" target=\"_blank\" title=\"Offre-moi un caf\u00e9 :)\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/habillage-blog\/bmc-fr.png\" alt=\"Offre-moi un caf\u00e9 sur BuyMeACoffee\" style=\"margin: 0 auto\"><\/a>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Si tu veux parler fran\u00e7ais comme les Fran\u00e7ais, alors c&rsquo;est une bonne id\u00e9e de m\u00e9moriser des expressions idiomatiques. Dans cet article, tu d\u00e9couvriras 10 expressions tr\u00e8s utilis\u00e9es dans la langue de tous les jours. <\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":1149,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[],"class_list":["post-1133","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-vocabulaire-francais"],"uagb_featured_image_src":{"full":["http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/glamorous-woman-touching-her-dogs-cheek-indoor-photo-of-blissful-female-model-sitting-on-pink-background-with-puppy-scaled.jpg",2560,1707,false],"thumbnail":["http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/glamorous-woman-touching-her-dogs-cheek-indoor-photo-of-blissful-female-model-sitting-on-pink-background-with-puppy-150x150.jpg",150,150,true],"medium":["http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/glamorous-woman-touching-her-dogs-cheek-indoor-photo-of-blissful-female-model-sitting-on-pink-background-with-puppy-300x200.jpg",300,200,true],"medium_large":["http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/glamorous-woman-touching-her-dogs-cheek-indoor-photo-of-blissful-female-model-sitting-on-pink-background-with-puppy-768x512.jpg",768,512,true],"large":["http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/glamorous-woman-touching-her-dogs-cheek-indoor-photo-of-blissful-female-model-sitting-on-pink-background-with-puppy-1024x683.jpg",1024,683,true],"hd_qu_size2":["http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/glamorous-woman-touching-her-dogs-cheek-indoor-photo-of-blissful-female-model-sitting-on-pink-background-with-puppy-scaled.jpg",400,267,false],"1536x1536":["http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/glamorous-woman-touching-her-dogs-cheek-indoor-photo-of-blissful-female-model-sitting-on-pink-background-with-puppy-1536x1024.jpg",1536,1024,true],"2048x2048":["http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/glamorous-woman-touching-her-dogs-cheek-indoor-photo-of-blissful-female-model-sitting-on-pink-background-with-puppy-2048x1365.jpg",2048,1365,true]},"uagb_author_info":{"display_name":"Priscilla","author_link":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/author\/prisc\/"},"uagb_comment_info":3,"uagb_excerpt":"Si tu veux parler fran\u00e7ais comme les Fran\u00e7ais, alors c'est une bonne id\u00e9e de m\u00e9moriser des expressions idiomatiques. Dans cet article, tu d\u00e9couvriras 10 expressions tr\u00e8s utilis\u00e9es dans la langue de tous les jours.","_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1133","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1133"}],"version-history":[{"count":10,"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1133\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1377,"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1133\/revisions\/1377"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1149"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1133"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1133"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chez-prisc-chris.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1133"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}